About

Twitter

Facebook

CUP Web site

RSS Feed

New Books

Author Interviews

Author Events

Keep track of new CUP book releases:
e-newsletters

For media inquiries, please contact our
publicity department

CUP Authors Blogs and Sites

American Society of Magazine Editors

Leonard Cassuto

Mike Chasar / Poetry and Popular Culture

Erica Chenoweth / "Rational Insurgent"

Juan Cole

Jenny Davidson / "Light Reading"

Faisal Devji

William Duggan

James Fleming / Atmosphere: Air, Weather, and Climate History Blog

David Harvey

Paul Harvey / "Religion in American History"

Bruce Hoffman

Alexander Huang

David K. Hurst / The New Ecology of Leadership

Jameel Jaffer and Amrit Singh

Geoffrey Kabat / "Hyping Health Risks"

Grzegorz W. Kolodko / "Truth, Errors, and Lies"

Jerelle Kraus

Julia Kristeva

Michael LaSala / Gay and Lesbian Well-Being (Psychology Today)

David Leibow / The College Shrink

Marc Lynch / "Abu Aardvark"

S. J. Marshall

Michael Mauboussin

Noelle McAfee

The Measure of America

Philip Napoli / Audience Evolution

Paul Offit

Frederick Douglass Opie / Food as a Lens

Jeffrey Perry

Mari Ruti / The Juicy Bits

Marian Ronan

Michael Sledge

Jacqueline Stevens / States without Nations

Ted Striphas / The Late Age of Print

Charles Strozier / 9/11 after Ten Years

Hervé This

Alan Wallace

James Igoe Walsh / Back Channels

Xiaoming Wang

Santiago Zabala

Press Blogs

AAUP

University of Akron

University of Alberta

American Management Association

Baylor University

Beacon Broadside

University of California

Cambridge University Press

University of Chicago

Cork University

Duke University

University of Florida

Fordham University Press

Georgetown University

University of Georgia

Harvard University

Harvard Educational Publishing Group

University of Hawaii

Hyperbole Books

University of Illinois

Island Press

Indiana University

Johns Hopkins University

University of Kentucky

Louisiana State University

McGill-Queens University Press

Mercer University

University of Michigan

University of Minnesota

Minnesota Historical Society

University of Mississippi

University of Missouri

MIT

University of Nebraska

University Press of New England

University of North Carolina

University Press of North Georgia

NYU / From the Square

University of Oklahoma

Oregon State University

University of Ottawa

Oxford University

Penn State University

University of Pennsylvania

Princeton University

Stanford University

University of Sydney

University of Syracuse

Temple University

University of Texas

Texas A&M University

University of Toronto

University of Virginia

Wilfrid Laurier University

Yale University

August 8th, 2012 at 11:25 am

Dung Kai-cheung on Atlas and History as Fiction

Atlas, Dung Kai-cheungDung Kai-cheung sets Atlas: The Archaeology of an Imaginary City in the long-lost City of Victoria (a fictional world similar to Hong Kong).

The novel, which fuses history and fiction is written from the unified perspective of future archaeologists struggling to rebuild a thrilling metropolis. Dung reimagines Victoria through maps and other historical documents and artifacts, mixing real-world scenarios with purely imaginary people and events while incorporating anecdotes and actual and fictional social commentary and critique.

In the book’s preface, Dung explains his “history as fiction” approach:

It is the task of literature to make visible the invisible. (Or, as is sometimes said, to articulate the unarticulated.) Curiously, in contrast to visual art forms like film, literature has a special capacity for rendering visibility. Words are nonvisual signs and many steps removed from the actual and the visible. By virtue of this removal, however, words invoke an imaginative power that is not bound by a photographic image. Telling and writing play on the dialectic between the visible and invisible, and that is the true meaning of “making visible.” This making is no less than the work of an artisan, in whose hands a world of objects is made and an abode of dwelling is built. What is more, it is not an abode of bricks and tiles but an abode of meanings.

It was in this spirit that I wrote Atlas, a verbal collection of maps. It was written and published in 1997, in the year the colony of Hong Kong was returned by its British rulers to become a Special Administrative Region under Chinese sovereignty. Nevertheless I chose not to write directly about the event or the contemporary situation in the narrow sense. The perspective was set in an unknown future time but with a retrospective, archaeological orientation, inquiring into the origin and the long-lost past of the city. The city is supposed to have vanished, and efforts are made by scholars to re-create its history through imaginative readings of maps and documents unearthed only recently. The city is literally rebuilt by relics and fragments, casting a shadow on the question of reality and authenticity and in turn making way for the introduction of fiction into the process of history making.

The claim of history as fiction may seem far-fetched, reductive, and nihilistic, but it has a special applicability to Hong Kong. Hong Kong is often called a borrowed place in a borrowed time. It’s a colonial and therefore biased view, but it’s not because of any doctrine of national sovereignty that I reject it. This doctrine holds that Hong Kong has never been a colony, since the unequal treaties between the Qing dynasty and the United Kingdom have never been recognized by the People’s Republic of China. It also claims that the saying no longer makes sense after Hong Kong’s return to its mother country. My rejection is instead from the perspective of a person who grew up in Hong Kong in its last colonial phase and continues to live here in the post-1997 era. I and many others like me simply don’t accept this description of the place where we live. Why? It’s because we belong to the space-time that is ours. Nobody lends it to us and we don’t borrow it from anybody.

1 Comment

  1. THAT LIT, LIT LIFE (with global characteristics) 4 (of 14) | Ploughshares says:

    [...] what else??) lit world to catch up, but finally, an English translation of the novel Atlas by leading Hong Kong author Dung Kai-cheung 董 [...]

Post a comment